Vitajte na Dobbyho, Alceinej a Biggiinej stránke, ktorá je venovaná Harrymu Potterovi a poviedkam o Harry Potterovi
Kapitolku venujem: Soraki - za jej nádherné ukončenie pokračovania Kryštálu manželstva, Tanande, Jikite, Mishelke, Jirka K., Basche, Auši, Fidovi, A_ji, nike, Xene, drahokam, ostruzine, mojenervy, p.a.n.o, mae, Aveline, Clare, JSark, Biggi, tine, 

 

Trvalo niekoľko dní, kým sa Diana dala úplne do poriadku. Severus medzitým nezaháľal a pripravoval veci, ktoré boli potrebné na jej výučbu. Kým ležala v posteli, Severus ju zásoboval knihami o histórii čarodejníckeho sveta, histórii Rokfortu, základných kúzlach, elixíroch a zázračných tvoroch. Svoje tajné laboratórium zásoboval potrebnými prísadami na výučbu elixírov, nezabudol ani na práci pre profesora Whitea a tak každý deň odchádzal na niekoľko hodín do práce. Tým, že mu dal profesor voľnú ruku mohol si čas rozdeliť tak, ako potreboval. Výskum liečby rakoviny ho zaujal. Táto muklovská choroba bola nevyspytateľná. Postihovala mladých aj starých a mala rôzne formy. Severus mal rád výzvy a toto bola jedna z nich.

 

„Môžeme začať?“ spýtal sa Severus po raňajkách.

 

Diana prikývla a obaja sa vydali do jeho izby. Keď vošli, Severus niekoľkými kúzlami zabezpečil miestnosť. Hlavne proti vystopovaniu a tiež použil tlmiace a protihlukové kúzlo. Pokynul Diane, aby si sadla. Diana si sadla na posteľ a čakala, čo sa ide diať.

 

„Takže,“ začal Severus, „myslím, že si si stihla prečítať tú knihu o kúzlach.“

 

„Áno, prečítala som ju celú.“ Odvetila Diana.

 

„To je dobre,“ povedal Severus.

 

„Predtým, než začneme, mám pre teba darček,“ povedal Severus a podal jej podlhovastý balíček zabalený v ozdobnom papieri. Diana ho prekvapene zobrala a začala ho rozbaľovať. Pod papierom bola tmavá krabička, keď zodvihla jej veko zalapala po dychu. Ležal v nej nádherný prútik z tmavého dreva.

 

„Ebenové drevo, dračie srdce a vlas jednorožca,“ povedal Severus.

 

„Och, Severus, to je nádhera,“ zvolala nadšene Diana. „Ebenové drevo je veľmi vzácne.“ Dodala.

 

„Áno, ale myslím si, že presne tento prútik je stvorený priamo pre teba.“ Povedal.

 

Diana zobrala prútik opatrne do ruky a ten sa rozžiaril. Pocítila slabý vietor a pulzovanie mágie v končekoch svojich prstov. Severus sa len usmial.

 

„Výborne. Dobrý odhad Severus.“ Ozvalo sa zrazu z obrazu. Diana vyľakane nadskočila. Albus Dumbledore sa po prvý raz ozval zo svojho portrétu v Dianinej prítomnosti. Pri pohľade na Dianin výraz sa usmial.

 

„Neľakajte sa ma moja milá. Dovoľte mi, aby som sa predstavil. Som Albus Dumbledore, bývalý riaditeľ Rokfortskej strednej školy čarodejníckej.“

 

„Albus, nabudúce si odpustite také predstavenie,“ zavrčal nahnevane Severus, ktorému sa nepáčilo, ako vystrašil Dianu.

 

„Teší sa.“ Skočila mu do reči Diana. „Volám sa Diana Starková.“

 

„Viem, viem, drahá. Sú to roky, čo vás poznám, aj keď vy mňa nie.“ Usmiala sa šibalsky riaditeľ. „Ale nebudem vás teraz rušiť, pokračuj Severus. Na rozhovory bude čas neskôr.“

 

Severus len prikývol a obrátil sa späť k Diane.

 

„Dobre, takže začneme. Je dôležité, aby si sa naučila ako používať prútik. Tiež sa budeme venovať kúzlam z bielej a čiernej mágie, obrane, elixírom, liečiteľstvu a kúzelným tvorom. Je dôležité, aby si sa dokázala brániť proti nebezpečenstvu a zároveň spoznala náš svet.“ Povedal jej.

 

Diana prikývla na súhlas. Severus jej pokynul, aby sa postavila proti nemu.

 

„Takže, ako prvé je kúzlo Wingardium leviosa. Toto kúzlo spôsobí to, že predmet, na ktorý namieriš začne levitovať. Patrí medzi najjednoduchšie kúzla.“ Vysvetlil jej na úvod. Mávol prútikom na knihu ležiacu na stole, povedal príslušnú formulu a kniha sa vzniesla do vzduchu. Diana ho s úžasom sledovala.

 

„Teraz ty!“ pokynul jej, len čo sa kniha ocitla opäť na svojom mieste. Presunul sa k nej a sledoval jej počíňanie.

 

„Wingardium leviosa!“ zvolala Diana a mávla prútikom tak, ako to urobil predtým Severus. Kniha sa trochu zakolísala, ale zostala na svojom mieste.

 

„Na začiatok to nebolo zlé, ale viac sa sústreď.“ Poučil ju. Po troch pokusoch sa jej to podarilo. Severus sa spokojne usmial. Očividne mala talent.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Prvý mesiac Dianej výučby priniesol rôzne situácie. Kým kúzla sa učila úplne jednoducho, s obranou mala viac problémov. Nedokázala totiž nikomu ublížiť. Severusovi sa to nepáčilo a niekoľko krát bol v stave, že na ňu nakričí ako kedysi na Longbottoma.

 

Jej prvý elixír, ktorý varili v Severusovom laboratóriu explodoval. Našťastie laboratórium bolo zabezpečené a tak sa nič vážne nestalo. Severus vtedy vypochodoval zelený od zlosti a radšej išiel na čerstvý vzduch, aby sa vyventiloval. Diana vtedy preplakala celý večer vo svojej izbe. Podarilo sa jej zaspať až nad ránom.

 

Do práce chodila unavená. V noci málo spala, keďže sa venovala výučbe so Severusom, ráno skoro vstávala, aby nastúpila do služby. Primár jej oddelenia ju znepokojene sledoval. Nevedel, čo sa s ňou deje, ale nechcel sa jej na to zatiaľ pýtať. Svoju robotu si plnila i naďalej svedomito.

 

Severus za ten čas robil malé pokroky so svojím výskumom pre profesora Whitea. Podarilo sa mu analyzovať niektoré príčiny vzniku rakoviny, ale zatiaľ neprišiel na liek, ktorý by jej zabránil. Napriek tomu s ním bol profesor White spokojný.

 

Dnes sa rozhodol, že sa zastaví po Dianu a pôjdu spolu domov. Vybral sa preto z práce za ňou do nemocnice. Už z diaľky videl, že v nemocnici je nejako rušno. Niekoľko sanitiek privážalo zranených a všade pobiehal personál. Nepozorovane sa dostal do vnútra a snažil sa zistiť, čo sa deje. Medzi zranenými bolo veľa detí.

 

„Čo sa tu deje?“ spýtal sa sestry na príjme.

 

„Hromadná havária, do autobusu plného detí, ktoré sa vracali zo školského výletu narazil kamión.“ Povedala mu rýchlo.

 

„Kde nájdem slečnu Starkovú?“ opýtal sa jej.

 

„Bude niekde tu, pomáha s pacientami.“ Odvetila mu sestrička a utekala k ďalšiemu dieťaťu, ktoré práve priviezli.

 

Severus nazeral do rôznych dverí a hľadal Dianu. Našiel ju vzadu. Bola pri malom dievčatku, ktoré bolo v bezvedomí. Nevyzeralo dobre. Diana sa nad ním skláňala a zisťovala rozsah zranení. Vedľa dievčatka ležal malých chlapec v rovnakom veku, ktorý stonal od bolesti.

 

„Ahoj Diana.“ Povedal, keď k nej pristúpil.

 

„Severus, čo tu robíš?“ zvolala prekvapene. „Nemal by si tu byť.“

 

„Neboj, nikto si ma nevšimol.“

 

„Nemám ti nejako pomôcť.“ Opýtal sa jej.

 

„Myslím, že s týmto mi nepomôžeš. Tá malá umiera. Nedokážem jej pomôcť. A ten malý tiež nevyzerá dobre, asi má vnútorné zranenia.“ Povedala.

 

„Diana, okrem toho, že som Majster elixírov, som tiež liečiteľ. Pomôžem ti.“ Odvetil jej a pristúpil k chlapcovi. Vytiahol prútik a ukázal ním na dvere, aby im zabezpečil súkromie. Diana ho sledovala s pozdvihnutým obočím.

 

Severus sa zameral na chlapca. Niekoľkými diagnostickými kúzlami zistil, ako na tom je. Okrem zlomenín, krvácal do brušnej dutiny. Severus vytiahol z vrecka elixír na zastavenie krvácania a nalial ho rýchlo chlapcovi do krku. Potom mu podal Kosťorast, aby sa mu zrástli kosti. Nakoniec mu dal Elixír na spánok bez snov. Nebol si istý, ako bude účinkovať na mukla, ale očividne to pomáhalo. Chlapec teraz pokojne spal.

 

Diana bola stále pri dievčatku. Neznášala pocit bezmocnosti, hlavne keď išlo o malé dieťa. Chcela maličkej nejako pomôcť, ale nevedela ako. Zrazu pocítila, ako ju napĺňa jej mágia. Bolo to rovnaké, ako v tú noc, keď sa Severus zmietal v horúčke. Vystrela nad dievčatko ruky a zatvorila oči. Severus ju prekvapene sledoval. Pristúpil bližšie, aby videl, čo sa bude diať. Dianine ruky sa rozžiarili a z jej dlaní vytrysklo zlaté svetlo. Vpilo sa do hrudi dievčatka. Dianin výraz bol teraz sústredený. Trvalo to niekoľko minút, kým svetlo zmizlo. Dievčatko už nebolo také bledé ako predtým. Pokojne dýchalo, aj keď stýle nebolo pri vedomí. Diana otvorila oči a vyčerpane sa zakolísala. Severus ju pohotovo zachytil a rýchlo pre ňu vyčaroval stoličku, do ktorej ju posadil. Pristúpil k dievčaťu a niekoľkými diagnostickými kúzlami skontroloval aj jej stav. Bolo úplne v poriadku, len poriadne vyčerpané.

 

Diana ťažko oddychovala. Ešte nikdy sa necítila taká slabá. Ani nevnímala, ako jej Severus rýchlo do hrdla nalial posilňujúci elixír a potom ju zobral do náručia a premiestnil sa s ňou ku nim domov. Posadil ju do kresla v obývačke a prikryl ju dekou. Len pomaly sa spamätávala. Severus za ten čas uvaril čaj a priniesol ho do obývačky. Posadil sa oproti nej so svojím pohárom a skúmavo na ňu pozeral. To čo predviedla videl len niekoľkokrát vo svojom živote.

 

„Čo sa stalo?“ spýtala sa Diana, keď sa konečne spamätala. „Ako to, že som doma?“

 

„Práve si predviedla mágiu bez prútika alebo skôr svoje liečiteľské schopnosti. Doma sme preto, že ťa to vyčerpalo v najvyššej možnej miere. Premiestnil som sa sem s tebou.“ Vysvetlil jej.

 

„Ale čo tie deti?“ vyslovila svoje obavy.

 

„Obe sú v poriadku a teraz spia. Tej malej si zachránila život.“

 

„Čože? Život?“ zvolala prekvapene.

 

„Áno, život. Bez tvojej pomoci by zomrela. Vyliečila si ju svojou mágiou. Bolo to však nebezpečné, mohlo ťa to zabiť.“ Povedal jej trochu vyčítavo.

 

„Ale ja som nikdy nič podobné nespravila? Čo je to so mnou?“ spýtala sa ho.

 

„Niektorí čarodejníci majú nejaký dar. Prečo to tak je, nikto nevie. Tento dar sa dedí z pokolenia na pokolenie. Je dosť možné, že v tvojej rodine sa vyskytol nejaký čarodejník s rovnakým darom, ako máš ty.“ Vysvetlil.

 

„Ale ja nemám v rodine čarodejníkov.“

 

„Si si tým istá? Nemáš v rodine niekoho, kto vedel liečiť?“ spýtal sa jej.

 

Diana začala premýšľať. Spomenula si na starú mamu, u ktorej niekedy trávila prázdniny. Vždy keď jej bolo zle, stará mama jej podala nejaké bylinky a jej sa uľavilo. Nespomínala si však, že by spravila to, čo ona. Povedala o tom Severusovi a ten len zamyslene prikyvoval.

 

„Podľa toho, čo hovoríš je dosť možné, že tvoja stará mama bola šmukel. Jej mágia sa nevyvinula, ale z časti ovládala liečiteľstvo. Ty si to zdedila po nej.“

 

„Dobre, ale čo s tým mám robiť?“ spýtala sa ho.

 

„Budeme tvoj dar vyvíjať. Naučím ťa, ako usmerniť tvoju mágiu tak, aby si sa nevyčerpala. Zároveň sa viac zameriame na elixíry. Doteraz to síce nebolo nič moc, ale domnievam sa, že to chce len cvik. Naučím ťa tiež všetky kúzla, ktoré slúžia na vyliečenie rôznych zranení.“

 

„Si si tým istý? Neviem, či to dokážem. Dobre vieš, ako to dopadlo s elixírmi.“ Pochybovala Diana.

 

Severus na ňu pozrel s temným pohľadom a povedal „Som si istý a postarám sa o to, aby si vedela všetko, čo je potrebné.“

 

Diana len rezignovane prikývla a napila sa čaju, ktorý pre ňu Severus prichystal. V myšlienkach sa zaoberala uplynulým dňom.

01.03.2009 16:51:10
Dobby

Ako často navštevujete našu stránku?

Denne (105 | 21%)
Raz za týždeň (68 | 14%)
Raz za dva týždne (27 | 5%)
Raz za mesiac (24 | 5%)
Všetky postavy sú majetkom J. K. Rowlingovej, ostatné postavy objavujúce sa v poviedkach sú majetkom autorov. Stránka nie je vytvorená za účelom zisku.
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one